10/19/2009

Fűszeres péntek este

Előtte:









Utána:







Különleges péntek estét tartottunk a Mózes Házban ahova meghívtuk Fűszeres Eszter gasztroceleb barátunkat, hogy varázsoljon némi marokkói finomságot a péntek esti terülj-terülj asztalkánkra. Az este marokkói sztoriját is ő hozta - mely szerint a marokkói zsidó nők nagyon tudtak élni: péntek este ahelyett, hogy a konyhában gályáztak volna - vagy netalán egy hűvös zsinagóga karzatán két farács között próbáltak volna meg a zsidó közösség életéről tájékozódni - kényeztették magukat! például fürdőbe mentek! -no persze inkább azok, akik ahhoz a szociális réteghez tartoztak, akik ezt megendeghették maguknak - és akik számára a szolgák előékszítették a terepet a szombatfogadáshoz... de jól hangzik!

Hát mi itt a Kárpát medence berkein belül - a felvilágosultság másik oldalán - a "women pride" jegyében viszont szeretünk főzni :) nemcsak fürdőzni, úgyhogy a gőz és a pára most pénteken isteni illatokkal keveredve, de egy hagyomáyos konyhában talált ránk.
Voltak fennakadások. Én már akkor elkezdtem aggódni, mikor a legelején Eszter - mellékesen ! - megkérdezte, hogy van-e szódabikarbónánk. Ez csak a csicseriborsóhoz jött volna jól, mert akkor gyorsabban készül el ... bepánikoltam. Kéne lennie, de nincs! pedig úgy készültünk! mindent beszereztünk! vagyis majdnem midnent :) végül megfőtt a csicseri, no para!

aztán a sütő begyújtásánál volt egy meleg pillanat, mikor nem találtunk gyufát :) - de szerencsére egy élelmes segítő az erkélyről behozott egy párat.

Végül is kiderült, hogy a mi hiperfelszerelt konyhánk azért még fejleszthető (ld. rezsó sztori Eszter blogján) és hogy a 700 ft-os ikea késkészlet csa steak-hez alkalmas a recéivel... de szerencsére Eszter - és a kukták - mindent megoldottak és éppen időre elkészült a sok finomság!





na de nem is szaporítom sokat a szót - Andi beszélt a teremtésről és angyalokról - így volt szellemi csemege is! Eszter nőcsábász fia, Dávid pedig megkapta a nemműködő laptopot, cserébe itt hagyott egy kődarabot. Jókat játszottunk, a Rubikkocka volt az űrlény - aminek az egyik funkciója a "Színváltás" volt...


A marokkói csirkét és csicserit pedig ajánlom mindenkinek - kiadós, különleges, de mégis egyszerű elkészíteni! Eszter blogján sok szép képpel és találó leírással olvasható!

Citrom! fahéj!Füge! Yeee!

Novemberben megint lesz gasztro-sokk a Mózes házban! és már decemberre is van egy különleges jelentkező, aki indiait fog főzni! A személye legyen egyelőre meglepetés!
Köszönjük a részvételt és Eszternek special thanks a csodás vacsiért!

10/11/2009

Orientális poén

SUSÁN ESZTER fotója

szimhát az egész világ


Tegnap a Szimchát Tóra performansz keretében a Sirályban kivetítettük a falra azt a képet - szöveget, amit a tóraolvasó lát és mellette - ellentétes irányból - annak magyar fordítását.
Az olvasás az ablaknál történt, és a projektorok úgy voltak beállítva, hogy a szöveg az ablakon keresztül az utcán is látható volt.


A fenti fotón a Tóra utolsó fejezetéből felolvasott részből látható töredék.
Ezzel kezdődött a tóraolvasás a Sirály kávézójában miután a pincében megtörtént a Hakafot - a Tóra körbevitele - 7 alkalommal



Bima a Sirályban


- A bima a zsinagógában az az emelvény, ami hagyományosan középen helyezkedik el és a Tóra olvasásának helye. A zsinagóga építészetében ez az egyik legzseniálisabb elem.
Ha már színház - akkor beavató - körbejárható, a szöveg a közösség része, központja, nem frontális, de centrális. Ha valaki neológ építményben jár (pl. a nagyszerű Doháy utcai zsinagóga) azt látja, hogy a bima legelől van. Ezzel többek között idézi a keresztény templomi struktúrát - és részemről egy ilyen zsinagóga összes szépsége egy elementáris mozzanatot veszejt el a zsinagógai közösségi tér jelentéséből.


A tegnapi előadáson nem volt alija,
de a kivetítés révén mindenki fel lett hívva a Tórához.

Hagyományosan a felolvasandó szöveg részekre van osztva és a közösség tagjaiból többen a Tórához járulnak, vagyis aliáznak (ami annyit jelent, hogy felmenni). Ez nagy megtiszteltetés, különösen az első, ami ebben az esetben a Tóra utolsó fejezetének felolvasása. Az akit elsőnek szólítanak Simchat Tórakor a Tórához a "Tóra vőlegénye/menyasszonya" (chatan/kallat tora) nevet kapja. Ugyanígy nagy megtiszteltetés a második részhez felmenni, ami a Böréshit / Genezis/ - őt pedig a Böréshit vőlegénye / menyasszonya név illeti.

Ez egyébként szokás Szimchat tórakor a közösségi alija egyes közösségekben, kicsit más módokon: csoportosan hívnak fel embereket, vagy megismétlik a szakaszokat, hogy midneki feljöhessen, vagy külön csoportokban imádkoznak ... Ez az elv az előadásban "abszolutizálva" lett, a kivetítés és a kihangosított felolvasás révén a Tóra szava mindekihez elért, aki akkor abban a fizikai térben volt.




Itt a tóratekercs visszatekerését látjuk. Ebben a fázisban
mindkét kivetítőn a héber szöveg volt látható.




és elérkeztünk az első szóhoz: BÖ'RESHIT - KEZDETBEN




itt pár másodpercre megállt a kamera, de sajnos már csak a mozgásban lévő szót kaptam el




A tóraolvasás végén három kisgyerek dobált cukrot a közönségbe,
A zsinagógákban is van cukordobálás ilyenkor, gondolom főként a gyermekek szórakoztatására. Végül előkerült egy-két papírrepülő is!

SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

10/10/2009

Objet trouvé

( IN memoriam DADA - a Sirály előtt )


Tegnap este teljesen megőrült a város - pedig nem is volt telihold. Talán a lomtalanítás pezsdítette fel a hangulatot?

(IN Memoriam Van Gogh - még mindig Király utca)


Este a megszokott rendben mentek a dolgok - Dor Chadas péntek este után maradtunk páran nálunk, iszogattunk, beszélgettünk. Szinte csak lányok voltunk, és olyan jelszavak is elhangzottak, hogy "Le a férfiakkal..."... / a sors fintora, hogy a három hímnemű egyed a kisszobában nézte a focimeccset .... / A férfikínálat általános lesújtó állapotainak konstatálása után áttértünk a "Hölgyek egymás között" részre, miközben az ELTE esztétika szakának szinte összes előadója keményen elpirult volna hallva velük kapcsolatos gondolatainkat.... Aztán az Zsófi az erkélyről meglátta egy izraeli csoporttársát az orvosiról, aki 5 másik izraeli társaságában éppen -későbbi elmondásuk szerint - egy "hard place"-re mentek. Végül felugrottak, hoztak némi sört, kicsit meglepődtek azon, hogy kabalat sabbatot tartunk, majd sietve elmentek....

Ezután kicsit még melegítettünk, Eszembe jutott, hogy az első mondat, amit az erkélyre kiírnék, az lenne, hogy "FUCK". Kiváncsi vagyok mit szólna a Moishe ház vezetője, ha ezt, mint egy projekt megvalósítanám, és lefotóznám. Lehet, hogy kibaszna a programból? Berlinben volt egy szórakozóhely, ahol egy kb. 6*6 méteres falra az volt kiírva "Ficken". Nagyon szép volt. De hát az Amerikaik nem értenek a műészethez.... ötletnek azért jó volt... és lomtalanítás közben találtunk is nagy táblát, amire majd lehet írni mondatot - ami olyan jól látszik az erkélyünkről.
aztán mi is leléptünk, ez éjfél és egy között lehetett. Első utunk természetesen a Sirályba vezetett. Itt először is egy sötétkék férfi ing egyik fele jött szembe velem .... amiről kiderült, eredetileg Peer Krisztián viselte, és amit éppen abban a pillanatban szakított le magáról, mikor a mi judaista és teológus barátnőnk épp a Sirályba lépett. Ezután már nem lepett meg, mikor Krisztián mezítláb négykézláb mászott a földön, megpróbálva befurakodni Zsófi lába közé, majd fennhangon azt kántálta: S lettél magzatod miattMagzatod hamvvedre!



A legjobb Krisztián CivilKultnapos pólója volt (az eredeti a fával, Sirállyal és Osztypenkóval). Fordítva volt rajta, így a kép a hátzán jelent meg - talán valaki a Sirályban adta neki, miután az ing használhatatlanná vált?


Aztán egy két vicces jelenet után még a rendőrök is megjelentek, mondták, bejelentés érkezett, hogy hangos a zene, ők nem hallottak semmit. Boci kiment velük pár percre, közben lehúzták a zenét, majd visszajött, elhúzta a függönyt és minden ment tovább - Krisztián eddigre már csak bekómázva ült a széken, mellett egy hatvan körüli, fekete hosszúhajú indián, pepita sapkában (a fotón balra), aki azelőtt megtalálta a mobilját a földön, amit aztán Anna beazonosított és vissza is kapta - szerencsére a csúcspont még a rendőrök érkezése előtt volt. Utána már csak nyugodt jeleneteke voltak, pl. leült velünk szemben és olyanokat üvöltött, hogy "Apám anyám idejöjjön" - ez utóbbi kifejezetten tetszett.Még színházba se kell járni, elég, ha lemésza Sirályba...

Kriszitán itt kapja vissza a telefonját!

Ezután nem sokkal elindultunk, hogy bulizni megyünk, a "Csacsa" -ba- ahova végül mégsem mentünk be... útközben összetalálkoztunk Zsófi egy ismerősével, aki angolokkal volt, középkorú férfiak, az egyik a lomtalanítás révén az Oktogon a Rothschild előtt található kupacról egyszer csak felemelt egy tévét és fél méterrel odébb lebaszta a földre, ami ripityára tört. Látta, hogy lefotóztam, és rá is kérdezett, hogy mikor lesz fent a Facebook-on. Mondtam, hogy már fent van! – de hazudtam, nincs Facebook alkalmazásos telefonom, sőt a leggázabb telefont vittem magammal, amivel fotókat is csak nagyon gyenge minőségben lehet csinálni – én kérek elnézést! nem fordul elő többet ilyen! - plussz a kábelem sincs meg hozzá, így mmsben kellett elküldenem a képeket, lekicsinyítve!




Personne trouvé






Nem tudom, most örüljek vagy sírjak, hogy legalább volt nálam fotózásra alkalmas gép! a valóság megcsúfolása. ilyet egyáltalán miért gyártanak??? mire gondolnak? mire jó ez?



A Sirályban Anna és Anna egy 1975-ből származó csillagszóróval tért vissza, ami nem pálca alakú volt, hanem ötszög. Egy jobb géppel biztosan ez is látszott volna a fotón, így csak az örömmel teljes arc...

Útközben a Csacsa felé gubiztunk – ahogy Anna mondta – mi a lomeszolás szót használtuk régen. Beszereztünk egy ratten izét, amit ha minden igaz, majd fellógatunk valahova –



sokan, leginkább külföldiek voltak az utcán, örültek nekünk, hogy ezzel az irreális tárggyal lófrálunk éjjel kettő és három között , volt aki oda is kiáltott, hogy „You are cool!” – még sosem arattam ilyen könnyen sikert, minden napra kéne egy ilyen intervenció ...
Ennél a szánkónál nagyon elgondolkodtam, hogy magammal hozzam-e

Aztán a házunk előtt volt töb szekrény, amit már akkor kinéztünk, mikor elmentünk, de előttünk már egy roma csávó is kinézte, és már akkor is valami olyasmi hangoztt el, hogy 5 ezer ... aztán mire visszaértünk egy hajléktalan őrizte, aki aludt, de egyből felébredt... mondta, hogy darabonként ezer---és egy spicces német túrista meg is vette nekünk!! Egy pár francia (belga!) srác éppen arra járt és felháborodtak, miért fizettünk érte. Magyaráztam neki: szósöl szupport...meg nem mi fizettük egyébként sem. aztán kettőt befogtunk, akik fel is hozták a cuccot.

Szép éjjel volt, mindenki kicsit megőrült, a szerelmesek összebújtak, a magányosok felnevettek, s hajnalra virradóra ellopták Anna biciklijét a Kisfaludy utcából, egy lépcsőházból. Reggelre csak az U-lakatot találta a lépcsőkorlátra erősítve. A bicikli helyén körbe vérfoltok és egy ottfelejtett táska, amiben egy biciklilámpa volt. Most épp a rendőrségen van…talán több is kiderül. Holnap midenesetre kimegy a Verseny utcai piacra, hátha vissza tudja vásárolni amuzeális darabot, ami úgy szívéhez nőtt! Van rajta "alvázszám" ciklámenszínű sárhányós. Pegueut női bicikli volt - ha valaki lát ilyesmit valahol, szóljon!

SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

10/07/2009

Tikkun = Javítás, jobbítás


Ez a képeslap Amsterdamból van. Ram Katzir festménye. Van két másik ilyen képeslapom is: egy olyan, amin egy könyv van, és az van ráírva héberül, hogy széfer - vagyis könyv, és van egy másik, amin az van, hogy samáim (ég) és az ég van rajta. Ez a biciklis azlrt vicces, mert pont a héten eresztett le az első kerekem. Állítólag valami növény és annak ezer tüskéje ment bele - számomra rejtély, hogy hol. Mindez azután történt, hogy múlt héten bementem a bicikliszerezlőhöz a Vasvári P. utcába - ahol hihetelen kedvesek - és csak levegőt fújattam a bicajba, mondták, van olyan belsőgumi, ami nem lyukad ki, mire azt feleltem, nekem még sosem lyukadt ki ... és erre tessék, kb. másnap ereszt a kerék. Azt hittem megint csak valaki kicsavarta, mint két hete, mikor leszedték róla a szelepátalakítót a saját lépcsőházunkban! de nem... szóval éppen ez történik, miközben a Social Action Exchange programot indítjuk el éppen, aminek alcímeként éppen jól jön a "Tikkun", ami a "Tikkun Olam" rövid formája is lehet, aminek jelentése pedig a "világ megjobbítása" /ld. itt például!/
SUSÁN ESZTER

Kitchen Budapest



A design hét keretében ma nyitott nap volt a Kitchen Budapest multimédiás alkotóközpontban - vagy mi aszöszez. Ott láttam ezt az alkotást. A buborék egy-egy felhasználó, akik be vannak jelentkezve a Gmailbe. Amikor belépnek, akkor az akváciumban egy buborék száll fel, majd egy pöttyként ott is marad a képernyőn. Amikor valaki kilép, akkor a neve megjelenik, majd szétfoszlik és így eltűnik a buborék. Valós és virtuális találkozása. A növények élők! :)



Az alábbi képek szintén a design héten születtek egy divatbemutató szombaton (Game over! címmel futott):







Ez egy zakó, aminek le van vágva teteje és így ruhává alakult át!







SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

10/06/2009

FalkArt





Hétvégén megnéztem a FalkArt nevű egynapos galériafesztivált a Falk Miksa utcában.



A kezdeti lelkesedésemet némileg lehangolta az utcai program (szintis Wild-west zene), a közönség, a puccos galériában árverezésre bocsátott "street art" - ha lehetne inkább két idézőjelbe tenném! szal az egész kicsit eklektikus volt, de legalább szólt a zene és történt valami az utcán. Amúgy meg nem mentem volna el ezekbe a galériákba - de inkáb antikvitásokról van szó. Az utolsóban - közel a körúthoz számos érdekes zsidó vonatkozású tárgyat is láttam. Itt volt látható a következő
installáció (a mellszobor tetején az egy valódi kipa). Aztán emez is:




A háttérben a két kőtábla látható. sajnos elfelejtettem megnézni mennyibe kerül ...

A legnagyobb sikere mégis az üzlet előtt álló Rolles Royce-nak volt...


SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

Ma elmentem a PLACCC fesztivál keretében a holland-magyar Space- The place where we belong c. előadásra. Sajnos elfelejtettem fotózni, most csak egy Amsterdami képet találtam az előadásról. Végül is ugyaníg nézett ki, csak a háttérben az Üllői út, Kálvin tér terült el.




A nézőtér a Kálvin téri Korona szálló második emeletén található bárban volt berendezve, a tér felé fordítva. A színpad - vagyis a spektákulum - a hatalmas üvegfalon elénk táruló Kálvin tér, ami a felújítás miatt még különösebb volt, mint általában lenne. Megdöbbentő volt, innen fölülről figyelni, hogy percenként hány biciklista érkezett minden irányból. Ami a frászt hozta rám, hogy minden második szabálytalanul közlekedett. Persze, az is igaz, hogy ha már felújítják és közben ideiglenesen össze-vissza variálják az egészet közlekedésileg, akkor talán odafigyelhetnének, hogy ne lógjon egy hatalmas, földelés nélküli elektromos kábel a lámpa mellett épp biciklis fejmagasságban szabadon ... vagy az útburkolat ... az előadás egyik "főszereplője" a narrátor holland férfi azzal kezdte, hogy bemutatta a teret, és külön kiemelte, hogy egy bizonyos ponton, a villamossínek és az aszfalt közötti rés olyan nagy, hogy naponta 4-5 biciklista is elesik ezen a helyen. ... úgyhogy közben egyik irányból villamos, másik irányból busz, harmadik irányból meg a kocsik jönnek.... nem tudom milyen lesz a Kálvin tér, ha elkészül, de hogy nem lesz biciklisáv, az elég valószínű...

A darab egyébként nem volt rossz, de mivel tavaly láttam egy rettentő profi alkotást ugyanezekkel az eszközökkel, ez nem tudott olyan nagy élmény lenni. Az a
Mammutban volt - és az előadás háromnegyedénél bombariadó volt - amire először azt hittük, adarab része, majd kiderült, hogy nem :) de nem is ez a lényeg, szóval nem is annyira művészi mint inkább antropológiai próbált lenni ez a Space, azt hiszem... Rádióadásban hallhattuk a Kálvin téren sasszézó középkorú hölgy beszélgetéseit (villáminterjú) a járókelőkkel, miközben egy kamerán is láthattuk a jeleneteket. Egy kamera volt nála és egy a nézőtéren, ami követte a tér eseményeit. Ezek egy video képben lettek összemontírozva.

A hang is töb rétegből állt össze: a narrátor élő hangja, - ami azért volt zseniális, mert egy holland mebert hallottunk tiszta magyarsággal, de kedves akcentussal beszélni- fel is nevetett párszor, pl. a sok-az-eszkimó,-kevés-a-fóka kifejezésnél :) plussz elég vicces figura volt (a.k.a. Luc Van Loo) Ehhez jött az interjúkat készítő nő (Ardai Petra), a narrátor feleségének hangja. MIndehhez az élőadáshoz volt keverve egy-egy kb. 20 éve készült hangfelvétel, a feleség naplószerű rövid emlékfoszlányai, benyomásai arról, mit érez magyarként Hollandiában, milyen dilemmái, félelmei, vágyai vannak. 1989-ben 20 évesen egy pár napos ismeretség után Amszterdamba megy férjhez (jelenlegi férjéhez). Gyermekéhez magyarul beszél, honvágya van, nem érzi magát otthon, de mikor 2009-ben férje felveti, hogy költözzenek Magyarországra elbizonytalanodik - valóban haza akarok-e jönni? Erről kérdezte a járókelőket is, vajon milyen hely ez a Magyarország és ők hazajönnének-e a helyében.

Az interjúalanyok nagytöbbsége persze meg sem állt, akik meg megálltak tökéletesen hozták a magyar általános közfelfogást: még mindig a magyar ugaron vagyunk - itt minden esik szét, széthúzás van, válság van, ennél rosszabb már nem lehet (fideszes) illetve most még csak ennél rosszabb lesz (mszp-és) és egyáltalán ez a világ amiben élünk, a gyerekeknek már gyerekkora sincs, de itt a gulyás! és mégiscsak büszkék lehetünk magunkra, hogy magyarok vagyunk ... hát banális az egész.


ami külön vicces volt, hogy az egyik középkorú hölgy tudott némileg hollandul és a tudását demonstrálta is ... egy másik férfi meg elmesélte a történetét egy házaspárnak, akik Ausztrálából költöztek haza, s bár a férfi eredetileg magyar volt, 20 év Ausztrália után nem tudott újra intergálódni Agyarországon - majd teljesen komolyan konklúzióként hozzátette, hogy próbálják csak meg a hazaköltözést Hollandiából :)


Bár nem volt művészileg, esztétikailag nagy élmény a darab, mégis mutatott valamit. Például észrevettem magamon, hogy én is folyton elégedetlenkedem és olyan megállapításokat teszek - hogy "mert ez Magyarország". Az első utunk példáulaz előadás után a Ráday utca elején található sültkrumplishoz vezetett. Először nem jöttek ki az asztalhoz, majd kiderült, hogy csak egy sütőjük van, és 45 percet kell várni a következő adagra, mert sokan mások is várnak már rá. Valahogy az volt az érzésem, hogy ez Holladiában vagy Amerikában nem történhetne meg ebben a formában ... de mindazonáltal imádom Budapestet - csakazért is - mert pl. ilyen interaktív happeningek részévé válhat az ember egy őszi délután!

SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

I BIKE BUDAPEST




ezen nem igazán látszik, demajd készítek job képet - mert még mindig láthatóak a körúton a felfjt biciklik - a legzseniálisabb stencil !! mivel hogy abszolút REAL - mintha egy sáv bicikliút lenne (ráadásul sárga, ettől még hitelesebb) - és közben meg totális utópia!!!!






A CM végén ingyenesen meg lehetett tekinteni a WAM design Centerben látható kiállításokat. Az egyik a biciklizés történetét mutatta be és a bicikli városfejlesztési aspektusaira is kitért. Kellemes meglepetés volt a kiállítás, ahol a fenti idézetet pillantottam meg először.


Szómagyarázat: "muffled" = tompa
Sajnos csak mobillal tudtam fotózni, ha jól emlékszem 1830-ból származik az idézet.

Annyira nem vagyok képben a biciklis kult - biciklis filozófia témában, de biztosan sokan megfolamaztak már rengeteg dolgot ezzel kapcsolatban... az biztos, hogy a bicikli életforma! És az is érdekes, ahogyan ez Budapesten egy "elnyomott" kisebbségként és a (közlekedési) kultúra intoleranciája révén statement! Itthon biciklivel járni sokkal komolyabb kihívás és sokkal szokatlanabb, mint nyugatabbra. De az elmúlt pár évben nagyon megnőtt a biciklizők spektruma és egyre több öltönyös és középkorú biciklistát látni az utakon - kezd mainstream-mé válni, igaz, még mindig ugyanolyan életveszélyes és "underground" az utak elehetetlensége miatt.

Na itt egy jobb kép és egy másik idézet is:




Szép, nem?


SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

10/01/2009


Múlt héten végre megnéztem a Becstelen brigantyk-at és volt egy vizuális orgazmusom. Aki még nem látta, az ne olvassa tovább, mert nem fogom leírni a sztorit, így érthetetlen lesz a bejegyzés – meg egyébként is minek előre okoskodni? Szóval, aki még nálam is jobban le van maradva, az lehetőleg holnap, de legkésőbb holnapután nézze meg és készüljön fel a gyönyörre! Aki meg látta, az reagálhat az alábbiakra...

Tarantinonak megint sikerült valami gyökeresen újat és egyedit alkotnia, amiben filmes paradigmát vált. Ráadásul saját munkásságán belül is sikerül megújulnia, miközben megőrzi az eddigi témáit, stílusát. A film után úgy sejlett, ez eddigi legkiforrottabb alkotása, nem véletlen, hogy a film utolsó snittje, a horogkereszt homlokba-vésése (Káin!) után Aldo így szól "I think, this is a masterpiece". Csak hogy héberesen - visszafelé haladjak - kezdjük tehát a legvégén. A kamera alulnézetből veszi Aldot, a néző a náci perspektívájából lát, s a húsbavájás óhatatlanul Dali „Un chien andalou” c. filmjét juttaja eszünkbe... Itt is ott is a befgadó, a filmnéző provokációjáról van szó, miközben magár a amozi műfajára reflektál.

Váratlan volt, hogy éppen egy kvázi történelmi filmdráma / burleszk lesz az, ami Tarantino alkotásának egyik csúcspontja, de üdítő volt végre valami mást látni tőle. Az eddigi filmjeiben a remake, a popkultúra, a kisstílű gengszterek világában a „történelmi” vonatkozás ilegnkább a történelem hiányában, egyfajta "post-histoire" kor ábárzolásában jeletn meg. A fogyasztói társadalom kimerevített tablóképeit láttuk, egyszervoltholnemvolt volt egyszer egy McDonalds, egy kis útszéli csehó, egy benzinkút és sok vagány "ass-kicker nő, drogok és fegyverek.

A történelmi témákkal mozifilmen ugyanakkor nem szokás szórakozni – persze vannak ebben a műfajban is vígjátékok, de nem jellemző. Tarantino nemcsak ezen a megszokáson lép át egy mozdulattal, de egyből olyan témához nyúl, amit extra sok tabu vesz körül – azaz a II. világháború, azon belül a nácik és a zsidók története – ahol, a fikciós narráció meglehetősen problémás. Meg a vicceskedés is. De a Becstelen brigantik jó bizonyítéka annak, hogy a komédia alkalmas a tragédia bemutatására, és hasonló mélységeket ér el. Persze azt hozzátesszük a film nem élt volna meg csak a Becstelen brigantik szálból - ezt ő is érezhette, hogy nem lehet ezt a témát teljes súlytalansággal kezelni, ezért mellétett egy drámai szálat is - Shoshana történetét. Számomra ezek a részek voltak a legizgalmasabbak, mert itt nem a pop-os Tarantinot látjuk, hanem az "érzékenyt".


Szóval nem szokás a náci sztorit meseként tálalni, mert a borzalmak a valós dokumentációért kiáltanak., de ugorjunk most az utolsó kockáról az elsőre: dokumentarista realizmus ide, történelmi hitelesség oda: „Once upon a time in Nazi occupied France…” hangzik az viccesen abszurd mondat, ami egyébként a film alcímeként is funkcionált egy darabig Mivel tudjuk, hogy a kulturális emlékezet sem egy objektíven alakuló dolog és a történetírás is narráció így ez az elbeszélői mód sokkal korrektebb, mint az, ami el akarja hitetni velünk, hogy korhűen rekonstruálja a történteket, egyfajta grand narrative szerint. Ez az alap esztétikai koncepció, amit aztán a filmre élez ki.


Az átlagos filmdrámában például minden szereplő egy nyelven beszél, függetlenül a karakter nemzetiségétől. Tarantino ezen csavar egyet, mert nagyjából eredeti nmezetiségük szerint választja ki a szereplőket. A Tetthely, a Derrick és pár tucat tévés produkcióból ismert "Jewhunter" Chrsitoph Waltz, a Goodby leninből ismert Daniel Brühl, vagy Eli Roth pl. ilyen karakterek, csak hogy a nagyobbakat említsük, de azt hiszem. tulajdonképpen mindenki az ami...és azon a nyelven is beszél. Az egyik dialógusban hallunk is erről – Bridget von Hammersmark jegyzi meg azt hiszem a német esztétika-filozófia ironikus fricskájaként, hogy a karakter nemzetiségének nem kell megfelelnie a színész nemzetiségével….Egyébként, ez az egyik dolgo, amiben szeniális a film: a különböző nemzetiségek szetereotípiáit viccesen-ütősen tálalja, egy-egy karakter szinte szimbólummá válik.

De hol itt az orgazmus? Természetesen a vége előtt - helyet hagyva egy kis utójátéknak .... tudom, hogy ez nagyon banális – de mégis Hitler szétlövése számomra katartikus élmény volt. Wagneri a fokozás: ég a vászon, és a szőke törékeny nő arca, a transzcendens hang "This is the face of Jewish revenge", ami az akkorra halott Shoshanna szócsöve, és végre a brigantik is irtják a nácikat, ami addig annyira nem jött össze...


Olyan vizuális orgazmus volt ez, ami után azt mondhatjuk, ilyet még sosem éreztem drágám --- vagyis, hogy valami olyat láttam, amit még sohasem. Sem vizuálisan, sem verbálisan, sem valóságosan, sem fikciókban nem szokás Hitelert egy amerikai zsidó által széjjellövetni. Ezt csak fokozza az, hogy elég műre van megcsinálva a dolog, és a szem elidőzhet azon, ahogyan a Führer arcába fúródó golyók szép lassan szétszaggatják az embert, a szimbólumot. Az egyik legkomolyabb kritika az amúgy hihetetlenül gyenge „Der Untergang” című filmmel kapcsolatban asszem az FAZ-ben egyébként éppen az volt, hogy nem lehetett látni Hitler halált, ami gyakorlatilag mitikus halhatatlanságba emeli az amúgy is túlmitizált., transzcendens lényt- aki ugye zseniális . Nagyon helyén volt a filmben végig ahogyan ábárzolva volt, és azt hiszem egy helyen említésre is kerül Chaplin diktátora- szinté n nem véletlen....


(vicces adalék, hogy épp a napokban derült ki, hogy az a koponyadarab és álkapocsdarab, amit az oroszok Hitler maradványának véltek és ezidáig őriztek az amerikai génkutatók vizsgálatai szerint egy korban sokkal fiatalabb nő maradványai.)

Ps.:

Felmerül a kérdés: Végül is hány filmet nézünk egyáltalán? Van az "Ingluorious Basterds" – ami ugye két film., vagy egy filmnoir. Ezen belül van a a "Stolz der Nation", ami pedig a „klasszikus történelmi filmdráma illetve háborús film tematikát hozza be, azon belül a náci propagandafilmeket. E filmbetétet Eli Roth rendezte, a „Bear Jew”-t alakító, amúgy zsidó származású amerikai filmes (színész-rendező). Lehet, hogy ezt csak én látom bele, de ez nekem inkább volt az amerikai háborús filmek kritikája ebben a kontextusban. MIndezt megspékleli egy montázzsal a film közvetlen folytatásaként Shoshana és Marcel "zsidó bosszú" filmje, ami a egy fordított holokausztban végződik – itt most egy zsidó és egy néger gyújtja fel a nácikat, s a gyújtóanyag filmtekercs, a mozivászon lángokban úszik. (…) Mint tudjuk számos Európából emigrált zsidó töltött be fontos szerepet Hollywood hírnevének meglalapozásában és a II. vh. tematikának sem vagyunk híján... Külön plusszpont a jelentért, amikor Friedrich Zoller a vásznon megdicsőül, viszont a gépész-részben "valójában" - vagyis a Becstelen brigantikban meghal, s a lövés egyszerre dördül el a nézőtéren - a Nemzet büszkeségében - és a Becstelen brigantikban. Olyan ez, mint Shakespeare-nél a színfalak mögötti hallgatózás....

SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV ÉLMÉNYBESZÁMOLÓJA

Bánk is not dead!


SIROKKO!!

SUSÁN ESZTER SZUBJEKTÍV FOTÓBESZÁMOLÓJA